Ах, когда бы в древни веки

Лирический герой мечтает о временах Древней Греции, когда поэты воспевали красоту и добродетель женщин. Он представляет, как воспевал бы свою возлюбленную Филлиду, сравнивая её с цветами и получая награды за свои стихи. Но, к сожалению, он живёт в суровом климате, далёком от вдохновляющей атмосферы Древней Греции.
Ах, когда бы в древни веки
Автор: Иван Дмитриев
Время чтения вслух: 1 мин
Ах, когда бы в древни веки
Я с тобой, Филлида, жил!
Например, мы были б греки;
Как бы я тебя хвалил!
Под румяным, ясным небом
В благовонии цветов,
Оживленных кротким Фебом,
Между миртовых кустов —
Посреди тебя с супругом
Сел бы твой Анакреон,
И, своим упрошен другом,
Стал бы лиру строить он.
Вы б и гости замолчали,
Чтоб идеи мне скопить,
И малютки б перестали
Пестру бабочку ловить.
Как в саду твоем порхала
В мае пчелка по цветам,
Так рука б моя летала
Резвой лиры по струнам.
Там бы каждый мне цветочек
К пенью мысли подавал:
Милый, скромный василечек
Твой бы нрав изображал.
Я твою бы миловидность
И стыдливость применил
К нежной розе; а невинность
С белой лилией сравнил.
Ты б растрогалась, вскочила —
Я уверен точно в том —
И певца бы наградила
Поцелуем и венком.
Но, увы! мой ум мечтает;
Сколь далек я от Афин!
Здесь не Флора обитает,
А Мороз, Бореев сын!
Мечты и реальность часто не совпадают.
Идеализация прошлого.
Важно находить красоту и вдохновение в настоящем.






